The importance of the “O Antiphons” is twofold. First, each one is a title for the Messiah. Secondly, each one refers to the prophecy of Isaiah of the coming of the Messiah. The Latin antiphons are from the Breviarium Romanum. The English versions, which are not always literal translations of the Latin, are from the Church of England’s Common Worship liturgy. Biblical quotations are from the NRSV.
- O Sapientia, quae ex ore Altissimi prodiisti,
attingens a fine usque ad finem,
fortiter suaviterque disponens omnia:
veni ad docendum nos viam prudentiae.
- O Wisdom, coming forth from the mouth of the Most High,
reaching from one end to the other,
mightily and sweetly ordering all things:
Come and teach us the way of prudence.
[Verse 6] O Come, O Come Emmanuel:
O come, Thou Wisdom from on high
And order all things, far and nigh
To us the path of knowledge show
And cause us in her ways to go
Antiphon Chant: O Sapientia
O Come, O Come, Emmanuel
Isaiah had prophesied:
- “The spirit of the Lord shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and the fear of the Lord. His delight shall be in the fear of the Lord.” Isaiah 11:2-3
- “[…] he is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.” Isaiah 28:29